Sándor Márai: Der Name – Márai Sándor: A név

Der Name

Ich will nur das nach dir schreien, in vorübergehendem Leben und tauber Zeit, dass dein Name – immer noch, für immer – mir die Seele derart durchdringt, wie der Frühlingswind den dunklen Wald.

(Himmel und Erde)

Übersetzung: Moi.

A név

Csak azt akarom még utánad kiáltani, a múló életben és siket időben, hogy neved – még mindig, örökké – úgy átjárja lelkem, mint a tavaszi szél a sötét erdőt.

(Himmel und Erde)

Advertisements

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s